Жизнь - это заглядывание в разные зеркала в поисках собственного лица.
А вообще, ёу, аняня, скачалась первая серия тайваньско-корейского Скип бита! Ох, уж этот тайваньский китайский и озвучка корейских красавчиков с несовпадающим ртом :facepalm: На форуме девочки предлагают дождаться корейской версии с субтитрами, где все остальные будут в озвучке, а голоса любимых мальчегов в оригинале, но я не настолько фанат, хоть уши и норовят свернуться. И вообще, я всегда говорила, что на них надо только смотреть (я то и клипы супер-юниоров смотрю с выключенным звуком, потому что ну сил нет это слушать).

Но! Финал Мисфитс важнее и более пугающий. Пойду уничтожу ещё четверть трюфелей, морально подготовлюсь и Мисфитс! Корейские мальчеги подождут.

@темы: кьяяяяя, эго, сериалы, китайский

Комментарии
26.12.2011 в 22:04

MIND THE GAP
Я сегодня прочитала, что фанатки против писклявого голоса, и Рена будет с какой-то серии озвучивать другой мужик.
Хмм.
27.12.2011 в 17:41

Жизнь - это заглядывание в разные зеркала в поисках собственного лица.
Да, я тож слышала. Типа наймут проф дублёра.
27.12.2011 в 18:02

MIND THE GAP
panda_li, барышни в блогах переживают, что нынешний дублер будет печален. Вообще-то странно, каким местом думали создатели - брать его только потому, что он бойфренд гг, хотя тональность голоса радикально различается...
28.12.2011 в 16:50

Жизнь - это заглядывание в разные зеркала в поисках собственного лица.
Cookie_Vanilla, кто бойфренд гг? первый? первый более-менее знаменитый. ну такой ведущий-и-мастер-на-все-руки.
30.12.2011 в 07:00

MIND THE GAP
Я его не знаю, щас скопипасчу
pisode 1 of Skip Beat got a critical drubbing from TW-netizens for Choi Siwon‘s dubbed voice as Dun He Lian, which was performed by Kun Da. It’s so bad that today the production officially announced that it will be redubbing Siwon’s voice in the drama, despite the fact that Kun Da is almost done with his recording for the entire drama. I think it’s the right thing to do considering the amount of hate out there for Kun Da’s dub, which is not bad but just so different than Siwon’s real voice it takes the viewer out of the scene. The production will be using a professional voice dubber as the substitute voice for Siwon. There has been no confirmation which episode will debut the new dub, but I’m guessing we’ll see it by next week’s episode 3. I feel terrible for Kun Da, who is currently the hilarious and adorable second male lead in the daily drama Inborn Pair with Chris Wang and Annie Chen. His voice is really nice and gentle, and works great for him, but it really was a huge mismatch to have him dub Siwon. Industry insiders have laid the blame on GTV for picking him because he’s Ivy Chen’s boyfriend and hoping that might add another layer of fan interest in the drama. I personally wouldn’t have a problem if GTV kept Kun Da’s dub for the entire run, but I feel bad for him getting flayed alive by viewers when it’s not his fault his voice doesn’t jibe with Siwon’s. Hopefully switching Siwon’s dub will unknot everyone’s panties and let this drama be judged on its merits.


30.12.2011 в 11:21

Жизнь - это заглядывание в разные зеркала в поисках собственного лица.
Ну да, первый. Кунь Да. Такой - постоянное лицо второго плана. И я тоже подумала, что хотели ещё и его фанаток привлечь.
31.12.2011 в 17:00

MIND THE GAP
panda_li, теперь отвлекут...хехе. мне вот вообще пофиг, кто озвучивает-я все равно не помню оригинал (что странно, бо Посейдона я только-только домучила).