Хотела написать длинный пост с перечислением того, что мне надо успеть в следующие две-три недели, но на второй строчке стало лень перечислять. БУДЬ МУЖИКОМ!
Так что пойду хотя бы 10 сертификатов переведу и вышлю. Диалоги и рассказы с уроков надо записывать, пока не забыла.

Кусок диалога Саши и Виктора на заданную тему "Покупка юбки" (по тексту "Мода в 21 веке"):
- Я хочу купить юбку своей подруге, потому что скоро у неё день рождения. Ты можешь дать мне совет? Я не знаю, что ей нравится, а ты, как известно, специалист в этом!
- Да. На самом деле так. Какой фасон ей нравится?
- Я не знаю.
- А какой цвет ей нравится?
- Не знаю.
- Ладно. А тебе нравится короткая юбка или длинная?
- Короткая.
- Понятно. Можешь купить ей короткую юбку и шёлковые носки*. Думаю в них она будет выглядеть очень сексуально.
- Хорошо. Ты мне поможешь выбрать?
- Сейчас у меня важная встреча.
- Вечером у тебя свободно?
- Да, я свободен.
- Тогда я вечером приду к тебе за советом.
- Хорошо. До встречи.
- Спасибо. Пока.

* Под "шёлковыми носками" имелись в виду колготки Дословно, с китайского. И, йес, чтобы в Китае считаться сексуально одетой, надо всего лишь надеть самые обычные чёрные колготки с юбкой (не обязательно короткой).

Я указала на двусмысленность фразы "У тебя свободно?" (девушкам, читающие слэш по "Принцу теннису" очень понравилось), а также пообещала показать им демотиватор про макси-юбки 2012. (Где они? Что-то не находятся в Яндексе за пять сек).

И вдруг заметила за собой, что не могу называть этого студента "Витей". У меня среди хороших знакомых нет ни одного Виктора. Имя само мне то нравится, но только в полном варианте. "Витя" имхо это для бабушки, или если молодой человек мямля милый. Слишком мягкое имя. Но они все выбирают себе русские имена ещё на первом курсе, а ко мне приходят уже не безымянные.